Free Novel Read

Pachinko Page 3


  Yangjin glanced at her daughter, and Sunja stopped cleaning the floor to go to the kitchen to fix the coal man something to eat.

  “But did you know, the young man had already heard of your cooking from his brother who stayed ten years ago? Ah, the belly has a better memory than the heart!”

  “The minister?” Yangjin looked puzzled.

  “The young fellow from the North. I met him last night, wandering around the streets looking for your house. Baek Isak. Sort of a fancy-looking fellow. I showed him your place and would have stopped in, but I had a late delivery for Cho-seki, who finally found the money to pay me after a month of dodging—”

  “Oh—”

  “Anyway, I told the minister about my wife’s stomach troubles and how hard she works at the stall, and you know, he said he would pray for her right then and there. He just dropped his head and closed his eyes! I don’t know if I believe in that mumbling that people do, but I can’t see how it can hurt anyone. Very nice-looking young man, don’t you think? Has he left for the day? I should say hello.”

  Sunja brought him a wooden tray holding a cup of hot barley tea, a teapot, and a bowl of steamed sweet potatoes and set it before him. The coal man plopped down on the floor cushion and devoured the hot potatoes. He chewed carefully, then started to speak again.

  “So this morning, I asked the wife how she felt, and she said things were not so bad and went to work! Maybe there’s something to that praying after all. Ha!—”

  “Is he a Cath-o-lic?” Yangjin didn’t mean to interrupt him so frequently, but there was no other way to speak with Jun, who could have talked for hours. For a man, her husband used to say, Jun had too many words. “A priest?”

  “No, no. He’s not a priest. Those fellows are different. Baek is a Pro-tes-tant. The kind that marries. He’s going to Osaka, where his brother lives. I don’t remember meeting him.” He continued to chew quietly and took small sips from his teacup.

  Before Yangjin had a chance to say anything, Jun said, “That Hirohito-seki took over our country, stole the best land, rice, fish, and now our young people.” He sighed and ate another bite of potato. “Well, I don’t blame the young people for going to Japan. There’s no money to be made here. It’s too late for me, but if I had a son”—Jun paused, for he had no children, and it made him sad to think of it—“I’d send him to Hawaii. My wife has a smart nephew who works on a sugar plantation there. The work is hard, but so what? He doesn’t work for these bastards. The other day when I went to the docks, the sons of bitches tried to tell me that I couldn’t—”

  Yangjin frowned at him for cursing. The house being so small, the girls in the kitchen and Sunja, who was now mopping the alcove room, could hear everything, and they were no doubt paying attention.

  “May I get you more tea?”

  Jun smiled and pushed his empty cup toward her with both hands.

  “It’s our own damn fault for losing the country. I know that,” he continued. “Those goddamn aristocrat sons of bitches sold us out. Not a single yangban bastard has a full set of balls.”

  Both Yangjin and Sunja knew the girls in the kitchen were giggling at the coal man’s tirade, which didn’t vary from week to week.

  “I may be a peasant, but I’m an honest workingman, and I wouldn’t have let some Japanese take over.” He pulled out a clean, white handkerchief from his coal dust–covered coat and wiped his runny nose. “Bastards. I better get on with my next delivery.”

  The widow asked him to wait while she went to the kitchen. At the front door, Yangjin handed Jun a fabric-tied bundle of freshly dug potatoes. One slipped out of the bundle and rolled onto the floor. He pounced on it and dropped it into his deep coat pockets. “Never lose what’s valuable.”

  “For your wife,” Yangjin said. “Please say hello.”

  “Thank you.” Jun slipped on his shoes in haste and left the house.

  Yangjin remained by the door watching him walk away, not going back inside until he stepped into the house next door.

  The house felt emptier without the blustering man’s lofty speeches. Sunja was crawling on her knees finishing up the hallway connecting the front room with the rest of the house. The girl had a firm body like a pale block of wood—much in the shape of her mother—with great strength in her dexterous hands, well-muscled arms, and powerful legs. Her short, wide frame was thick, built for hard work, with little delicacy in her face or limbs, but she was quite appealing physically—more handsome than pretty. In any setting, Sunja was noticed right away for her quick energy and bright manner. The lodgers never ceased trying to woo Sunja, but none had succeeded. Her dark eyes glittered like shiny river stones set in a polished white surface, and when she laughed, you couldn’t help but join her. Her father, Hoonie, had doted on her from birth, and even as a small child, Sunja had seen it as her first duty to make him happy. As soon as she learned to walk, she’d tagged behind him like a loyal pet, and though she admired her mother, when her father died, Sunja changed from a joyful girl to a thoughtful young woman.

  None of the Chung brothers could afford to marry, but Gombo, the eldest, had said on more than one occasion that a girl like Sunja would have made a fine wife for a man who wanted to go up in the world. Fatso admired her, but prepared himself to adore her as an elder sister-in-law, though she was only sixteen years old, the same age as he. If any of the brothers could marry, Gombo, the firstborn, would take a wife before the others. None of this mattered anymore, since recently Sunja had lost all of her prospects. She was pregnant, and the baby’s father was unable to marry her. A week ago, Sunja had confessed this to her mother, but, of course, no one else knew.

  “Ajumoni, ajumoni!” the older servant girl shrieked from the front of the house, where the lodgers slept, and Yangjin rushed to the room. Sunja dropped her rag to follow her.

  “There’s blood! On the pillow! And he’s soaked with sweat!”

  Bokhee, the older sister of the two servant girls, breathed deeply to calm herself. It wasn’t like her to raise her voice, and she hadn’t meant to frighten the others, but she didn’t know if the lodger was dead or dying, and she was too afraid to approach him.

  No one spoke for a moment, then Yangjin told the maid to leave the room and wait by the front door.

  “It’s tuberculosis, I think,” Sunja said.

  Yangjin nodded. The lodger’s appearance reminded her of Hoonie’s last few weeks.

  “Get the pharmacist,” Yangjin told Bokhee, then changed her mind. “No, no, wait. I might need you.”

  Isak lay asleep on the pillow, perspiring and flushed, unaware of the women staring down at him. Dokhee, the younger girl, had just come from the kitchen, and she gasped loudly, only to be hushed by her sister. When the lodger had arrived the night before, his ashen pallor was noticeable, but in the light of day, his handsome face was gray—the color of dirty rainwater collecting in a jar. His pillow was wet with numerous red pindots where he had coughed.

  “Uh-muh—” Yangjin uttered, startled and anxious. “We have to move him immediately. The others could get sick. Dokhee-ya, take everything out of the storage room now. Hurry.” She would put him in the storage room, where her husband had slept when he was ill, but it would have been far easier if he could have walked to the back part of the house rather than her attempting to move him by herself.

  Yangjin pulled on the corner of the pallet in an attempt to jostle him awake.

  “Pastor Baek, sir, sir!” Yangjin touched his upper arm. “Sir!”

  Finally, Isak opened his eyes. He couldn’t remember where he was. In his dream, he had been home, resting near the apple orchard; the trees were a riot of white blooms. When he came to, he recognized the boardinghouse keeper.

  “Is everything all right?”

  “Do you have tuberculosis?” Yangjin asked him. Surely, he must have known.

  He shook his head.

  “No, I had it two years ago. I’ve been well since.” Isak touched his brow and felt the sweat a
long his hairline. He raised his head and found it heavy.

  “Oh, I see,” he said, seeing the red stains on the pillow. “I’m so sorry. I would not have come here if I had known that I could harm you. I should leave. I don’t want to endanger you.” Isak closed his eyes because he felt so tired. Throughout his life, Isak had been sickly, his most recent tuberculosis infection being just one of the many illnesses he’d suffered. His parents and his doctors had not wanted him to go to Osaka; only his brother Yoseb had felt it would be better for him, since Osaka was warmer than Pyongyang and because Yoseb knew how much Isak didn’t want to be seen as an invalid, the way he had been treated for most of his life.

  “I should return home,” Isak said, his eyes still closed.

  “You’ll die on the train. You’ll get worse before getting better. Can you sit up?” Yangjin asked him.

  Isak pulled himself up and leaned against the cold wall. He had felt tired on the journey, but now it felt as if a bear was pushing against him. He caught his breath and turned to the wall to cough. Blood spots marked the wall.

  “You will stay here. Until you get well,” Yangjin said.

  She and Sunja looked at each other. They had not gotten sick when Hoonie had this, but the girls, who weren’t there then, and the lodgers would have to be protected somehow.

  Yangjin looked at his face. “Can you walk a little to the back room? We would have to separate you from the others.”

  Isak tried to get up but couldn’t. Yangjin nodded. She told Dokhee to fetch the pharmacist and Bokhee to return to the kitchen to get the supper ready for the lodgers.

  Yangjin made him lie down on his bedroll, and she dragged the pallet slowly, sliding it toward the storage room, the same way she had moved her husband three years before.

  Isak mumbled, “I didn’t mean to bring you harm.”

  The young man cursed himself privately for his wish to see the world outside of his birthplace and for lying to himself that he was well enough to go to Osaka when he had sensed that he could never be cured of being so sickly. If he infected any of the people he had come into contact with, their death would be on his head. If he was supposed to die, he hoped to die swiftly to spare the innocent.

  4

  June 1932

  At the very beginning of summer, less than six months before the young pastor arrived at the boardinghouse and fell ill, Sunja met the new fish broker, Koh Hansu.

  There was a cool edge to the marine air on the morning Sunja went to the market to shop for the boardinghouse. Ever since she was an infant strapped to her mother’s back, she had gone to the open-air market in Nampo-dong; then later, as a little girl, she’d held her father’s hand as he shuffled there, taking almost an hour each way because of his crooked foot. The errand was more enjoyable with him than with her mother, because everyone in the village greeted her father along the way so warmly. Hoonie’s misshapen mouth and awkward steps seemingly vanished in the presence of the neighbors’ kind inquiries about the family, the boardinghouse, and the lodgers. Hoonie never said much, but it was obvious to his daughter, even then, that many sought his quiet approval—the thoughtful gaze from his honest eyes.

  After Hoonie died, Sunja was put in charge of shopping for the boardinghouse. Her shopping route didn’t vary from what she had been taught by her mother and father: first, the fresh produce, next, the soup bones from the butcher, then a few items from the market ajummas squatting beside spice-filled basins, deep rows of glittering cutlass fish, or plump sea bream caught hours earlier—their wares arrayed attractively on turquoise and red waxed cloths spread on the ground. The vast market for seafood—one of the largest of its kind in Korea—stretched across the rocky beach carpeted with pebbles and broken bits of stone, and the ajummas hawked as loudly as they could, each from her square patch of tarp.

  Sunja was buying seaweed from the coal man’s wife, who sold the best quality. The ajumma noticed that the new fish broker was staring at the boardinghouse girl.

  “Shameless man. How he stares! He’s almost old enough to be your father!” The seaweed ajumma rolled her eyes. “Just because a man’s rich doesn’t give him the right to be so brazen with a nice girl from a good family.”

  Sunja looked up and saw the new man in the light-colored Western suit and white leather shoes. He was standing by the corrugated-tin and wood offices with all the other seafood brokers. Wearing an off-white Panama hat like the actors in the movie posters, Koh Hansu stood out like an elegant bird with milky-white plumage among the other men, who were wearing dark clothes. He was looking hard at her, barely paying attention to the men speaking around him. The brokers at the market controlled the wholesale purchases of all the fish that went through there. Not only did they have the power to set the prices, they could punish any boat captain or fisherman by refusing to buy his catch; they also dealt with the Japanese officials who controlled the docks. Everyone deferred to the brokers, and few felt comfortable around them. The brokers rarely mixed socially outside their group. The lodgers at the boardinghouse spoke of them as arrogant interlopers who made all the profits from fishing but kept the fish smell off their smooth white hands. Regardless, the fishermen had to stay on good terms with these men who had ready cash for purchases and the needed advance when the catch wasn’t any good.

  “A girl like you is bound to be noticed by some fancy man, but this one seems too sharp. He’s a Jeju native but lives in Osaka. I hear he can speak perfect Japanese. My husband said he was smarter than all of them put together, but crafty. Uh-muh! He’s still looking at you!” The seaweed ajumma flushed red straight down to her collarbone.

  Sunja shook her head, not wanting to check. When the lodgers flirted with her, she ignored them and did her work, and she would behave no differently now. The ajummas at the market tended to exaggerate, anyway.

  “May I have the seaweed that my mother likes?” Sunja feigned interest in the oblong piles of dried seaweed, folded like fabric, separated in rows of varying quality and price.

  Remembering herself, the ajumma blinked, then wrapped a large portion of seaweed for Sunja. The girl counted out the coins, then accepted the parcel with two hands.

  “Your mother is taking care of how many lodgers now?”

  “Six.” From the corner of her eye, Sunja could see that the man was now talking to another broker, but still looking in her direction. “She’s very busy.”

  “Of course she is! Sunja-ya, a woman’s life is endless work and suffering. There is suffering and then more suffering. It’s better to expect it, you know. You’re becoming a woman now, so you should be told this. For a woman, the man you marry will determine the quality of your life completely. A good man is a decent life, and a bad man is a cursed life—but no matter what, always expect suffering, and just keep working hard. No one will take care of a poor woman—just ourselves.”

  Mrs. Jun patted her perpetually bloated stomach and turned to the new customer, allowing Sunja to return home.

  At dinner, the Chung brothers mentioned Koh Hansu, who had just bought their entire catch.

  “For a broker, he’s okay,” Gombo said. “I prefer a smart one like him who doesn’t suffer fools. Koh doesn’t haggle. It’s one price, and he’s fair enough. I don’t think he’s trying to screw you like the others, but you can’t refuse him.”

  Fatso then added that the ice broker had told him that the fish broker from Jeju was supposed to be unimaginably rich. He came into Busan only three nights a week and lived in Osaka and Seoul. Everyone called him Boss.

  Koh Hansu seemed to be everywhere. Whenever she was in the market, he would turn up, not concealing his interest. Although she tried to overlook his stares and go about her errands, her face felt hot in his presence.

  A week later, he spoke to her. Sunja had just finished her shopping and was walking alone on the road toward the ferry.

  “Young miss, what are you cooking for dinner at the boardinghouse tonight?”

  They were alone, but not far fro
m the bustle of the market.

  She looked up, then walked away briskly without answering. Her heart was pounding in fear, and she hoped he wasn’t following her. On the ferry ride, she tried to recall what his voice had sounded like; it was the voice of a strong person who was trying to sound gentle. There was also the slightest Jeju lilt to his speech, a lengthening of certain vowels; it was different from how Busan people talked. He pronounced the word “dinner” in a funny way, and it had taken her a moment to figure out what he was saying.

  The next day, Hansu caught up with her as she headed home.

  “Why aren’t you married? You’re old enough.”

  Sunja quickened her steps and left him again. He did not follow.

  Though she had not replied, Hansu didn’t stop trying to talk to her. It was one question always, never more than that and never repeated, but when he saw her, and if Sunja was within hearing distance, he’d say something, and she’d hurry away without saying a word.

  Hansu wasn’t put off by her lack of replies; if she had tried to keep up a banter, he would have thought her common. He liked the look of her—glossy braided hair, a full bosom bound beneath her white, starched blouse, its long sash tied neatly, and her quick, sure-footed steps. Her young hands showed work; they were not the soft, knowing hands of a teahouse girl or the thin, pale hands of a highborn one. Her pleasant body was compact and rounded—her upper arms sheathed in her long white sleeves appeared pillowy and comforting. The hidden privacy of her body stirred him; he craved to see her skin. Neither a rich man’s daughter nor a poor man’s, the girl had something distinct in her bearing, a kind of purposefulness. Hansu had learned who she was and where she lived. Her shopping habits were the same each day. In the morning, she came to the market and left immediately afterward without dawdling. He knew that in time, they would meet.